EL AMOR, LA MAGIA DE LA VIDA
Que tardío llego a mi vida
Ese amor… que sin buscarlo
Un día…sin yo saberlo
Deslumbro de pasión mi alma
Porque habiendo recibido
Ternuras momentáneas
En los pasajes de mis días
Nunca…ningún cariño
Supo cómo navegar
Por el mar de mi corazón
Y embriagar su canto
Con el néctar de los besos
Por eso… aunque tardío
Fue encontrarla, agradezco
Al divino Dios…
Que en mi destino estaba
Hallar en la luz de sus ojos
Y en su cálida sonrisa
La esencia que tiene el amor
Y la verdadera magia de la vida
Eduardo Nieto Mujica
************
************
LOVE, THE MAGIC OF LIFE
How late came my life
That love ... without looking for it
One day ... without me knowing
Dazzle of passion my soul
Because having received
Momentary tenderness
In the passages of my days
Never ... no love
He knew how to navigate
By the sea of my heart
And intoxicate your singing
With the nectar of kisses
That's why ... although late
It was to find her, I thank
To the divine God ...
That in my destiny I was
Find in the light of your eyes
And in his warm smile
The essence of love
And the true magic of life
Eduardo Nieto Mujica
**********************
How late came my life
That love ... without looking for it
One day ... without me knowing
Dazzle of passion my soul
Because having received
Momentary tenderness
In the passages of my days
Never ... no love
He knew how to navigate
By the sea of my heart
And intoxicate your singing
With the nectar of kisses
That's why ... although late
It was to find her, I thank
To the divine God ...
That in my destiny I was
Find in the light of your eyes
And in his warm smile
The essence of love
And the true magic of life
Eduardo Nieto Mujica
**********************
L'AMOUR, LA MAGIE DE LA VIE
Il est tard ma vie
Cet amour ... sans le chercher
Un jour ... sans que je sache
Éblouissement de la passion mon âme
Car ayant reçu
Tendresse momentanée
Dans les passages de mes jours
Jamais ... pas d'amour
Il savait naviguer
Par la mer de mon coeur
Et enivrer ton chant
Avec le nectar des bisous
C'est pourquoi ... bien que tard
C'était pour la retrouver, je remercie
Au Dieu divin ...
Que dans ma destinée j'étais
Trouvez à la lumière de vos yeux
Et dans son sourire chaleureux
L'essence de l'amour
Et la vraie magie de la vie
Eduardo Nieto Mujica
*******************
AMORE, LA MAGIA DELLA VITA
Quanto è tardi è arrivata la mia vita
Quell'amore ... senza cercarlo
Un giorno ... senza che io sappia
Bagliore di passione, anima mia
Perché aver ricevuto
Tenerezza momentanea
Nei passaggi dei miei giorni
Mai ... nessun amore
Sapeva come navigare
Dal mare del mio cuore
E inebria il tuo canto
Con il nettare dei baci
Ecco perché ... anche se in ritardo
Dovevo trovarla, lo ringrazio
Al Dio divino ...
Quello nel mio destino ero
Trova alla luce dei tuoi occhi
E nel suo caldo sorriso
L'essenza dell'amore
E la vera magia della vita
Eduardo Nieto Mujica
Il est tard ma vie
Cet amour ... sans le chercher
Un jour ... sans que je sache
Éblouissement de la passion mon âme
Car ayant reçu
Tendresse momentanée
Dans les passages de mes jours
Jamais ... pas d'amour
Il savait naviguer
Par la mer de mon coeur
Et enivrer ton chant
Avec le nectar des bisous
C'est pourquoi ... bien que tard
C'était pour la retrouver, je remercie
Au Dieu divin ...
Que dans ma destinée j'étais
Trouvez à la lumière de vos yeux
Et dans son sourire chaleureux
L'essence de l'amour
Et la vraie magie de la vie
Eduardo Nieto Mujica
*******************
AMORE, LA MAGIA DELLA VITA
Quanto è tardi è arrivata la mia vita
Quell'amore ... senza cercarlo
Un giorno ... senza che io sappia
Bagliore di passione, anima mia
Perché aver ricevuto
Tenerezza momentanea
Nei passaggi dei miei giorni
Mai ... nessun amore
Sapeva come navigare
Dal mare del mio cuore
E inebria il tuo canto
Con il nettare dei baci
Ecco perché ... anche se in ritardo
Dovevo trovarla, lo ringrazio
Al Dio divino ...
Quello nel mio destino ero
Trova alla luce dei tuoi occhi
E nel suo caldo sorriso
L'essenza dell'amore
E la vera magia della vita
Eduardo Nieto Mujica